ТЕАТР "ГЕШЕР"
Театр «Гешер» (в переводе с иврита «Мост») был создан в 1991 году в самом начале массовой репатриации из бывшего СССР в Израиль, и очень скоро стал ведущим в израильском театральном процессе.
В 1990 году группа молодых актеров – учеников режиссера Евгения Арье вместе со своим учителем приехала в Израиль. Здесь к ним присоединились несколько репатриантов – артистов московских, ленинградских и рижских театров.
Театр открылся спектаклем по одной из сложнейших пьес современного репертуара - «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Т. Стоппарда в переводе Иосифа Бродского. Несмотря на то, что спектакль игрался на русском языке, он сразу же стал сенсацией израильского театрального сезона и получил огромное количество хвалебных рецензий. Спустя несколько месяцев театр был приглашен в США на престижный театральный фестиваль БАМ в Нью-Йорке, где даже взыскательные критики ведущих американских изданий не пожалели для него восторженных слов. Газета «Индепендент» писала: «Спектакль Арье – шедевр европейского уровня. Актеры превосходны». А «Нью-Йорк Таймс» отозвался о «Розенкранце и Гильденстерне» так: «Свежий, динамичный спектакль, полный яркой фантазии».
В год создания театра русскоязычная община Израиля насчитывала около 400 тысяч человек. Театр сразу же стал искать пути к тому, чтобы не остаться пусть и интересным, но маргинальным явлением в израильской культуре. Уже через год «Гешер» начал играть на иврите. В течение нескольких лет многие спектакли театра создавались в двух языковых версиях – на русском и иврите. Это был уникальный и очень рискованный эксперимент, увенчавшийся, однако, бесспорным успехом. «Гешер», возможно, является единственным в мире театром, где одна и та же труппа, один и тот же состав артистов работает на двух языках.
Забегая вперед, скажем, что с годами в театр пришли коренные израильтяне – выпускники израильских театральных школ. И, как «русские» артисты исполняют свои роли на иврите, так и уроженцы Израиля играют на русском языке.
Театр придаёт большое значение выбору драматургического материала. За минувшие годы в его репертуаре были спектакли по русской классике – «Идиот», «Река» по «Бесприданнице» А.Н.Островского, «Три сестры», «На дне», а также европейская классика («Тартюф» и «Дон Жуан» Мольера, «Сон в летнюю ночь» У.Шекспира, «Фрёкен Жюли» А.Стриндберга, «Море» по «Кьоджинским перепалкам», «Коварство и любовь» Ф.Шиллера, «Трехгрошовая опера» Б.Брехтаи др.)
Театр выпустил несколько спектаклей по произведениям израильских авторов. Особое место среди них занимают два: «Деревушка» и «Адам - сын собаки».
«Адам – сын собаки» – одна из самых ярких экспериментальных постановок «Гешера». Пьеса написана А.Червинским по роману крупнейшего израильского писателя Йорама Канюка. Этот спектакль о судьбе еврейского клоуна, пережившего Катастрофу, идет не в театральном зале, а на арене, под куполом цирка-шапито. Вот уже десять лет накануне отмечаемого ежегодно Дня Катастрофы европейского еврейства в Тель-Авиве разбивается палатка цирка, причем каждый год при возобновлении спектакля Евгений Арье редактирует его, добавляя новые детали и краски. И всегда цирк полон до отказа. Этот спектакль с большим успехом играли на фестивалях в Вене, Берлине, Нью-Йорке, Базеле.
«Деревушка» – знаковый спектакль «Гешера», наиболее полно выражающий главную идею театра, идею «моста» между культурами. Это трогательный, смешной и щемящий спектакль-воспоминание о жизни маленького еврейского поселения в Палестине 40-х годов. «Деревушка» была удостоена пяти призов Израильской театральной академии – в том числе за лучший спектакль, лучшую режиссуру – Е.Арье, лучшую мужскую роль – И.Демидов. В 1997 году в Лондоне «Деревушка» была номинирована на приз за лучший гастрольный спектакль в английской столице, а И.Демидов – на звание лучшего иностранного актера.
Театр экспериментирует в разных жанрах - от трагедии до мюзикла. Гвоздем сезона 2000-го года стал мюзикл «Дьявол в Москве» по роману М.Булгакова «Мастер и Маргарита». На роль Воланда был приглашен один из самых известных еврейских актеров Хаим Тополь, прославившийся исполнением роли Тевье-молочника в знаменитом фильме-мюзикле «Скрипач на крыше».
Особое место в репертуаре занимают спектакли на еврейскую тему – «Дело Дрейфуса», «Город», «Раб», «Шоша» и др.
В спектакле «Город» по «Одесским рассказам» и пьесе «Закат» «Гешер» оживил пестрый мир бабелевских героев. Английская «Гардиан» написала: «В «Городе» происходит встреча «Скрипача на крыше» и «Трехгрошовой оперы». Постановка «Гешера» полна красок, ее персонажи обаятельны и неотразимы». «Город» видели в США, Великобритании, Германии, Париже, Москве и везде он получал самые высокие оценки зрителей и критиков.
В последние годы «Гешер» обратился к творчеству лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса-Зингера. Один за другим театр выпустил два спектакля по его романам: «Раб» и «Шоша».
«Раб» - это рассказ о трагической любви двух людей, принадлежащих к разным мирам, к разной религии и культуре. Этот поэтический спектакль, притча о силе любви, противостоящей чудовищным обстоятельствам, удостоился пяти призов Театральной академии Израиля – высшей театральной премии страны, в том числе за лучший спектакль, лучшую режиссуру (Евгений Арье), лучшую женскую роль (Евгения Додина). Воодушевленный успехом «Раба», театр обратился к еще одному произведению Башевиса Зингера – «Шоша». Другая эпоха, другие герои, другие коллизии и исторический фон. Варшава конца тридцатых годов, над которой уже нависла тень Гитлера. Но тот же накал страстей, та же проблема личного выбора человека в исключительных обстоятельствах.
«Гешер» театр авторский: подавляющее большинство спектаклей поставлено его художественным руководителем Евгением Арье. Евгений Арье – ученик Г. А. Товстоногова, до отъезда в Израиль работал в БДТ, Малом Драматическом театре, в московском театре им. Маяковского, ставил спектакли во многих других театрах. Среди «основоположников» «Гешера» - несколько его учеников.
«Гешер» много гастролирует за границей. Театр с успехом выступал на фестивалях в Берлине и Авиньоне, Париже и Лондоне, Риме и Мельбурне, Нью-Йорке и Вашингтоне, Дублине и Цюрихе, Базеле и Варшаве. Британская газета «Ивнинг стандард» назвала «Гешер» «выдающимся театром, пользующимся мировым признанием». Лондонская «Таймс» писала: «Гешер» принадлежит к числу самых замечательных театральных коллективов мира». «Нью-Йорк Таймс» дала такую оценку театру: «Гешер» - живой театр, полный творческой энергии, его сильный, выразительный ансамбль играет с подлинной страстью, легко преодолевая культурные и языковые барьеры».
Сегодня театральную жизнь в Израиле невозможно представить без «Гешера». Когда говорят о вкладе репатриантов в израильскую культуру, в первую очередь называют "Гешер".
На Пятом Международном театральном фестивале "Александринский" театр "Гешер" представил спектакль "ВРАГИ. ИСТОРИЯ ЛЮБВИ" И. Башевиса-Зингера в постановке Евгения Арье (24 и 25 сентября 2010 года).
В статье использованы материалы, опубликованные на официальном сайте Театра "ГЕШЕР".