• О театре
  • Афиша и билеты
  • Визит в театр
  • Новости
  • Медиатека
  • Проекты
  • Фестиваль
english
  • О театре
  • Художественный руководитель
  • Труппа
  • История театра
  • Главный режиссер
  • Администрация
  • Фонд
  • Создатели спектаклей
  • Документы
  • Антикоррупционная деятельность
  • Для прессы
english
  • Афиша и билеты
  • Репертуар
  • Календарь
  • Программы Новой сцены
english
  • Визит в театр
  • Адреса и проезд
  • Правила посещения
  • Схемы залов
  • Кафе
  • Информация для посетителей с ограниченными возможностями здоровья
  • Экскурсии
english
  • Проекты
  • Другая сцена
  • Лаборатория 20
  • Лаборатория 18
  • Лаборатория 17
english
  • Фестиваль
  • Участники фестиваля
  • Архив прошедших фестивалей
ВХОД/РЕГИСТРАЦИЯ
Александринский
театр
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
ENGLISH
  • О театре
    • Художественный руководитель
    • Труппа
    • История театра
    • Главный режиссер
    • Администрация
    • Фонд
    • Создатели спектаклей
    • Документы
    • Антикоррупционная деятельность
    • Для прессы
  • Афиша и билеты
    • Репертуар
    • Календарь
    • Программы Новой сцены
  • Визит в театр
    • Адреса и проезд
    • Правила посещения
    • Схемы залов
    • Кафе
    • Информация для посетителей с ограниченными возможностями здоровья
    • Экскурсии
  • Новости
  • Медиатека
  • Музей
  • Фестиваль
    • Участники фестиваля
    • Архив прошедших фестивалей
  • Проекты
    • Другая сцена
    • Лаборатория 20
    • Лаборатория 18
    • Лаборатория 17
265
СЕЗОН

ВХОД/РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД/РЕГИСТРАЦИЯ
265
СЕЗОН

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
ENGLISH
  • О театре
    • Художественный руководитель
    • Труппа
    • История театра
    • Главный режиссер
    • Администрация
    • Фонд
    • Создатели спектаклей
    • Документы
    • Антикоррупционная деятельность
    • Для прессы
  • Афиша и билеты
    • Репертуар
    • Календарь
    • Программы Новой сцены
  • Визит в театр
    • Адреса и проезд
    • Правила посещения
    • Схемы залов
    • Кафе
    • Информация для посетителей с ограниченными возможностями здоровья
    • Экскурсии
  • Новости
  • Медиатека
  • Музей
  • Фестиваль
    • Участники фестиваля
    • Архив прошедших фестивалей
  • Проекты
    • Другая сцена
    • Лаборатория 20
    • Лаборатория 18
    • Лаборатория 17
Цвет и свет Мицуо Кацуи. Выставка плаката
Новая сцена


Новая сцена Александринского театра, Школа дизайна НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург и Митя Харшак представляют

С 19 ноября по 2 декабря на Новой сцене Александринского театра пройдет выставка одного из величайших мастеров японского графического дизайна — Мицуо Кацуи (1931—2019). Выставка продолжает цикл событий, знакомящих петербуржцев с национальными дизайнерскими школами. На выставке представлены работы, выполненные Мицуо Кацуи в период с 1989 по 2017 год. Плакат — высший жанр графического дизайна. И среди выдающихся мастеров японской школы, Мицуо Кацуи в работе с цветом — первый среди равных.


«Вселенная, человек, природа, жизнь — все взаимосвязано. Эта тема задана одним лучом света, излучаемым в промежутке между ночью и днем. Свет всегда был для меня вечной темой. Человек и свет тесно соединены. Свет преобразуется в цвет. Вещи видны через свет. Общение рождается через свет». — Мицуо Кацуи.

Плакаты, выполненные мастером для различных культурных институций, событий, памятных дат, а также для корпоративных заказчиков, несут на себе столь явственный отпечаток авторской манеры Мицуо Кацуи, что вне зависимости от тематики, сюжетности или, наоборот, беспредметности, изображаемого, безошибочно узнаваемы. Работа с размытием контура цветового пятна, использование нарочитой пикселизации текстуры изображения на контрасте с безупречным цветовым градиентом — фирменные приемы Мицуо Кацуи.

«Можно сказать, что японский дизайн вращается вокруг таких понятий, как упрощение и абстракция. Лаконичность японских классических стихов типа хайку внесла свой вклад в становление японского сознания, как особенность, требующая домысливать фантазией те формы, которые по факту не представлены, и при этом по возможности максимально расширять смысловое поле, заложенное в краткой стихотворной форме. Наверно, можно даже сказать, что источником вдохновения японского дизайна являются в этом контексте такие необходимые составляющие, как недосказанность, намеки и перенос смысла». — Мицуо Кацуи. Из интервью, данного куратору выставки Мите Харшаку для специального японского номера журнала «Проектор».

Многослойная типографика, вне зависимости от того, обращается ли мастер к японскому иероглифу или латинице, создают в работах Мицуо Кацуи живые многослойные вибрации. Порой кажется, что статичные работы начинают двигаться. Работы Мицуо Кацуи впечатываются в сетчатку глаза ярчайшим зрительным послеобразом. Таков феномен восприятия, состоящий в том, что и при непродолжительной зрительной фиксации на каком-либо из плакатов мастера, зритель продолжает видеть след изображения, даже когда сам объект уже исчез из поля зрения, как после яркой вспышки.

Из рассказа Мити Харшака о работе над выставкой и японским номером журнала «Проектор»: «В процессе подготовки японского номера и работы над выставочным проектом мне было явлено убедительнейшее доказательство того, что бывают исключительные случаи, когда никакая цифровая печать не сможет адекватно передать авторский замысел, воплощенный в цветовом решении работы. Конечно, это плакаты Мицуо Кацуи. Когда я обсуждал с Мицуо Кацуи возможность выставки его работ в России, я предложил выслать мне файлы для широкоформатной распечатки. После этого предложения Кацуи-сэмпай сначала на достаточно длительное время выпал из переписки, а потом ответил категорическим отказом. Через несколько дней он запросил мой почтовый адрес, а спустя всего несколько дней ко мне в дверь позвонил курьер с огромной папкой, в которой я обнаружил пятнадцать плакатов Мицуо Кацуи. Еще шесть работ мастер счел возможным напечатать из файла. 

Вскрыв по-японски идеальную упаковку, я понял, что имел в виду мэтр, отказываясь от печати работ на плоттере (пусть даже самом распрекрасном). Дополнительно к CMYKу в плакатах используется большое количество редких пантонов. Но самое интересное выяснилось в тот день, когда мы переснимали плакаты для публикации в журнале. Выставили свет, затемнили комнату, чтобы полиграфическая поверхность не бликовала, фотограф нажал на кнопку, на долю секунды вспыхнули софт-боксы, и в наступившей темноте мы увидели, что некоторые краски на плакатах Мицуо Кацуи — фосфоресцирующие. Часть изображения светилась в темноте зеленоватым таинственным светом».

На выставке представлены оригинальные полиграфические отпечатки — работы музейного уровня, которые невозможно воспроизвести ни в одной даже самой качественной репродукции.

Мицуо Кацуи не стало в августе 2019 года. Интервью журналу «Проектор» стало последней прижизненной публикацией мастера.

Куратор выставки — Митя Харшак, дизайнер, учредитель и главный редактор журнала «Проектор», творческий руководитель Школы дизайна НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург.

Цвет и свет Мицуо Кацуи. Выставка плаката

Новая сцена


Новая сцена Александринского театра, Школа дизайна НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург и Митя Харшак представляют

С 19 ноября по 2 декабря на Новой сцене Александринского театра пройдет выставка одного из величайших мастеров японского графического дизайна — Мицуо Кацуи (1931—2019). Выставка продолжает цикл событий, знакомящих петербуржцев с национальными дизайнерскими школами. На выставке представлены работы, выполненные Мицуо Кацуи в период с 1989 по 2017 год. Плакат — высший жанр графического дизайна. И среди выдающихся мастеров японской школы, Мицуо Кацуи в работе с цветом — первый среди равных.


«Вселенная, человек, природа, жизнь — все взаимосвязано. Эта тема задана одним лучом света, излучаемым в промежутке между ночью и днем. Свет всегда был для меня вечной темой. Человек и свет тесно соединены. Свет преобразуется в цвет. Вещи видны через свет. Общение рождается через свет». — Мицуо Кацуи.

Плакаты, выполненные мастером для различных культурных институций, событий, памятных дат, а также для корпоративных заказчиков, несут на себе столь явственный отпечаток авторской манеры Мицуо Кацуи, что вне зависимости от тематики, сюжетности или, наоборот, беспредметности, изображаемого, безошибочно узнаваемы. Работа с размытием контура цветового пятна, использование нарочитой пикселизации текстуры изображения на контрасте с безупречным цветовым градиентом — фирменные приемы Мицуо Кацуи.

«Можно сказать, что японский дизайн вращается вокруг таких понятий, как упрощение и абстракция. Лаконичность японских классических стихов типа хайку внесла свой вклад в становление японского сознания, как особенность, требующая домысливать фантазией те формы, которые по факту не представлены, и при этом по возможности максимально расширять смысловое поле, заложенное в краткой стихотворной форме. Наверно, можно даже сказать, что источником вдохновения японского дизайна являются в этом контексте такие необходимые составляющие, как недосказанность, намеки и перенос смысла». — Мицуо Кацуи. Из интервью, данного куратору выставки Мите Харшаку для специального японского номера журнала «Проектор».

Многослойная типографика, вне зависимости от того, обращается ли мастер к японскому иероглифу или латинице, создают в работах Мицуо Кацуи живые многослойные вибрации. Порой кажется, что статичные работы начинают двигаться. Работы Мицуо Кацуи впечатываются в сетчатку глаза ярчайшим зрительным послеобразом. Таков феномен восприятия, состоящий в том, что и при непродолжительной зрительной фиксации на каком-либо из плакатов мастера, зритель продолжает видеть след изображения, даже когда сам объект уже исчез из поля зрения, как после яркой вспышки.

Из рассказа Мити Харшака о работе над выставкой и японским номером журнала «Проектор»: «В процессе подготовки японского номера и работы над выставочным проектом мне было явлено убедительнейшее доказательство того, что бывают исключительные случаи, когда никакая цифровая печать не сможет адекватно передать авторский замысел, воплощенный в цветовом решении работы. Конечно, это плакаты Мицуо Кацуи. Когда я обсуждал с Мицуо Кацуи возможность выставки его работ в России, я предложил выслать мне файлы для широкоформатной распечатки. После этого предложения Кацуи-сэмпай сначала на достаточно длительное время выпал из переписки, а потом ответил категорическим отказом. Через несколько дней он запросил мой почтовый адрес, а спустя всего несколько дней ко мне в дверь позвонил курьер с огромной папкой, в которой я обнаружил пятнадцать плакатов Мицуо Кацуи. Еще шесть работ мастер счел возможным напечатать из файла. 

Вскрыв по-японски идеальную упаковку, я понял, что имел в виду мэтр, отказываясь от печати работ на плоттере (пусть даже самом распрекрасном). Дополнительно к CMYKу в плакатах используется большое количество редких пантонов. Но самое интересное выяснилось в тот день, когда мы переснимали плакаты для публикации в журнале. Выставили свет, затемнили комнату, чтобы полиграфическая поверхность не бликовала, фотограф нажал на кнопку, на долю секунды вспыхнули софт-боксы, и в наступившей темноте мы увидели, что некоторые краски на плакатах Мицуо Кацуи — фосфоресцирующие. Часть изображения светилась в темноте зеленоватым таинственным светом».

На выставке представлены оригинальные полиграфические отпечатки — работы музейного уровня, которые невозможно воспроизвести ни в одной даже самой качественной репродукции.

Мицуо Кацуи не стало в августе 2019 года. Интервью журналу «Проектор» стало последней прижизненной публикацией мастера.

Куратор выставки — Митя Харшак, дизайнер, учредитель и главный редактор журнала «Проектор», творческий руководитель Школы дизайна НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург.

©1756–2021
Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Национальный драматический театр России (Александринский театр)»

Псковский академический театр драмы им. А.С. Пушкина
  • О театре Афиша и билеты Визит в театр
  • Новости Медиатека
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
ENGLISH

©1756–2021

ФГБУК «Национальный драматический театр России (Александринский театр)»