Текст — лауреат Commission nationale d’aide à la création de textes dramatiques — ARTCENA; Премия Жоржа Лерминьера Союза Французских Театральных критиков.
Спектакль режиссера Каролин Нгуен
Ресторанчик «Сайгон» работает в современном Париже, но здесь звучат вьетнамские песни и жива атмосфера ресторанов Сайгона 1950-х годов, воспоминания об отъезде последних французов из Индокитая в 1956 году, и времени снятия торгового эмбарго и установления дипломатических отношений с США через тридцать лет, что сделало возможным возвращение во Вьетнам. В этот ресторан приходят ужинать, говорить о любви, петь по-вьетнамски и плакать. Здесь встречаются прошлое и будущее, реальность и мечты. Герои спектакля — вьетнамские эмигранты, управляющая рестораном Мария-Антуанетта, уехала из Вьетнама в 1954 году.
Во вьетнамской культуре существует понятие «иностранный вьетнамец» — это этнический вьетнамец, который переехал в другую страну, отказавшись от родного языка и традиций. В «Сайгоне» звучат реальные истории таких «иностранных вьетнамцев», собранные Каролин Нгуен и ее командой.
Для Каролин Нгуен тема «Сайгона» во многом личная, она — дочь эмигрантки из Вьетнама и француза.
Каролин Нгуен спектакль принес звание лучшего молодого режиссера по версии французского Общества авторов и композиторов театра (Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques) в 2018 году.
«Сайгон» также претендовал на победу в трех номинациях главной театральной награды Франции, премии Мольера: «Лучший спектакль», «Лучшая визуальная работа» и «Лучшая работа современного французского драматурга».
Спектакль-участник основной программы «Авиньонского фестиваля — 2017».
В СПЕКТАКЛЕ ЗАНЯТЫ:
Каролин Арруа
Морин Олле
Дан Артю
Аделин Гийо
Ань Чан Нгиа
Хьеп Чан Нгиа
Тхи Чук Лихуинь
Хоанг Шон Ле
Фухау Нгуен
Tхи Митяу Нгуен
Тхитхань Тхуто
Спектакль идет на французском и вьетнамском языках с русскими субтитрами
При поддержке Французского института в России.
Премьера состоялась 1, 2, 3 июня 2017 года